일단 콧구멍이 영어로 뭔지 알아야겠죠. nostril입니다. 발음 기호는 [|nɑːstrəl], 한글로 굳이 적어 보면 ‘나아스트뤌’ 정도겠네요. 소리내서 발음해보세요. 벌렁거리다는 영어로 flare이라는 단어를 사용합니다. ‘플레얼’, 발음해보시죠.
콧구멍 영어로 (+콧구멍을/코를 벌렁거리다 영어로)
콧구멍 영어로
nostril
콧구멍을 벌렁거리다 영어로
flare one’s nostrils
콧구멍을 벌렁거리다 영어로 말할 때 nostril에 s가 붙은 이유가 뭐냐고요? 우리가 보통 콧구멍을 두 개 다 벌렁거리기 때문에 복수형으로 s를 붙여서 쓰는 겁니다.
중간에 있는 one’s는 대명사의 소유격을 넣으라는 말로 이해하시면 됩니다. 콧구멍을 벌렁거리는 사람에 맞게 my, your, his, her 등을 넣으면 되죠.
flare는 다른 데서 들어본 적이 있지 않나요? (저는 영화 탑건 매버릭에서 등장인물 루스터가 전투기 뒷편에 앉아 flare!라고 외치는 걸 들었던 게 기억이 나네요.)
flare의 첫 번째 뜻은 ‘순간적으로 확 타오르는 불길’이고, ‘신호탄’, ‘조명탄’의 뜻도 있습니다.
여기에 더해 ‘나팔 모양’, ‘아랫부분 쪽으로 폭이 넓어지다’라는 뜻까지 있습니다. 콧구멍을 벌렁거릴 때 콧구멍의 아랫부분이 넓어지죠? 여기서 콧구멍을 ‘벌렁거리다’라는 뜻으로 확장이 된 거로 이해하시면 될 것 같습니다.
표현에 대해 이해가 끝났으니 이제 이 표현이 쓰이는 상황 예시를 제공해 드려야겠죠? 상황과 함께 자기 것으로 만들어야 진짜 자기 것이 된답니다. 🙂

[예시 1] 겁이 많은 내 개를 데리고 산책을 나갔다. 산책을 하다가 친구를 만났다. 내 개는 이 친구를 처음 본다. 당연히 겁을 먹고 내 뒤로 숨는다. 친구가 내 개를 살펴 보더니 말한다. 코가 좀 불편한 거 같은데? 아, 응~
내 개는 겁 먹으면 코를 벌렁거려.
My dog flares his nostrils when he gets scared.
겁쟁이 내 개 정말 귀엽지 않니? 하는 말투로 크게 말해보세요. 이제 이 문장은 여러분의 것이 됐습니다. 🙂 두 번째 예시로 가보죠.
[예시 2] 입사 동기와 저녁을 먹고 있는 당신. 오늘의 뒷담화 대상은 부장님. 친구가 먼저 부장님의 흉을 본다. 이제 당신 차례다.
나 부장님이 코 벌렁거릴 때 너무 싫어.
I hate it when he flares his nostrils.
콧구멍 벌렁거리는 부장님 너무 싫다는 감정을 담아 크게 소리쳐 보세요! 이 문장은 여러분의 것이 됐습니다!
오늘은 콧구멍 영어로 말하는 법을 알아봤습니다. 콧구멍을/코를 벌렁거리다도 알아봤고요. 도움이 됐길 바랍니다! 다른 표현들도 아래 링크를 타고 가셔서 익히시기 바랍니다! 꼭 읽어봐야 할 글들도 읽어보시고요! 그럼 저는 이만~~
<이런 표현도 익혀볼까?>
<꼭 읽어봐야 할 글들>
공부 잘하는 법 “뇌의 작동 원리 알면 빠르게 늘 수밖에.”